查看原文
其他

学术研修 | 语料库建设与应用高级研修班2021年重庆站1号通知

近年来,语料库愈来愈广泛地应用于语言学、文学、翻译学、外语教学诸领域,运用语料库技术为外语教学与研究赋能已成为大数据时代的主流趋势。为了帮助高校外语教师掌握语料库技术,提升专业素养,拓宽发展思路,提高教学与科研实效,特举办语料库建设与应用高级研修班(2021年重庆站)
本次研修班定于2021年6月5日-6日在重庆举行,由中国英汉语比较研究会外语学科发展研究专业委员会指导,重庆邮电大学外国语学院与上海言之友悟信息技术研究有限公司联合主办,重庆大学外国语学院、重庆交通大学外国语学院、重庆工商大学外国语学院、重庆第二师范学院外国语学院、四川大学外国语学院等联合协办。
为了方便研修安排,保证研修质量,研修班人数限定在70人以内。诚邀川渝地区外语同行一起参与研讨,名额有限,先到先得。




一、研修目的与特色


本次研修班是围绕“语料库建设与应用”为核心开展的系列学术研修,推动川渝地区高校语料库建设与运用,辅助川渝地区高校基于特色语料库开展教学和科研,指导教师运用语料库开展研究、申报课题、撰写论文将是本次研修班的重点。


二、研修班授课学者


01

胡开宝教授



国家重大人才计划特聘教授、上海外国语大学教授,博士生导师,上海外国语大学语料库研究院院长,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任。


长期从事语料库翻译学研究,在SSCI、A&HCI和CSSCI等国内外权威期刊发表论文100余篇,在国际知名出版社Springer和高等教育出版社等国内知名出版社出版学术专著9部。主持国家社科基金重大项目“中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究”、国家社科基金一般项目“基于语料库的中央政治文献英译研究”和中国翻译研究院重大项目“改革开放以来党政文献术语库、语料库”等纵向和横向科研项目13项,经费总额达617万元。


02

朱一凡教授



上海交通大学外国语学院教授,博士生导师。主持首批国家级一流课程“综合英语(1-4)”课程的建设。作为主要成员参与的研究生培养双阶梯的改革建设获上海市教学成果奖一等奖(2018),国家级教学成果奖二等奖(2019)。近年来主要从事汉英对比与翻译、语料库译学、翻译与跨文化研究,翻译教学等领域的研究。主持国家社会科学基金项目2项,主持教育部项目1项,在Translation and Interpreting Studies, Discourse & Society,Interventions, Perspectives, Babel,《外国语》、《中国翻译》、《外语教学》、《当代修辞学》、《外语电化教学》、《外语研究》、《中国外语》等期刊发表论文三十余篇,出版专著两部《翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)》(2011)、《基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究》(2018),合作专著一部《语料库翻译学》(2017)。担任Across Languages and Cultures(SSCI)、JoSTrans(SSCI)期刊学术委员,Interventions (SSCI)专栏客座主编,Routledge出版社Translation in Translation Studies系列丛书联合主编。


03

李晓倩博士



上海外国语大学语料库研究院博士后,  主要从事语料库翻译学、形象构建、话语分析等领域的研究。入选上海市“超级博士后”激励计划(2019)。获第66批中国博士后科学基金面上二等资助。


研究领域主要为语料库翻译学、形象研究、基于语料库的话语分析,长期从事语料库建设工作,熟悉 EmEditor、ParaConc、AntConc、WordSmith等语料库建设和检索软件。参与国家社科基金重大项目“中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究”、国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的研制与应用”的子项目“专门英汉平行语料库的研制与应用”、中国翻译研究院重大项目“改革开放以来党政文献术语库、语料库”、国家社科基金项目“基于语料库的中央政治文献英译研究”等项目,在项目中承担不同阶段的建库工作。 


三、研修班主要课程内容安排


1、语料库建设与常用软件应用-资料的收集、降噪

2、语料库建设与常用软件应用-语料的分词、标注

3、语料库建设与常用软件应用-语料的平行对齐

4、语料库综合科研与教学平台功能介绍与展示

5、语料库与翻译研究

6、语料库研究论文写作:方法与个案展示


四、研修日程


五、地点时间及安排


研修时间:2021年6月5日(全天&晚上)-2021年6月6日(全天)

报到时间:2021年6月4日  下午14:00-19:00

报到地点:重庆邮电大学外国语学院

(地址:重庆市南岸区崇文路2号重庆邮电大学外国语学院)

研修地址: 重庆邮电大学外国语学院

(地址:重庆市南岸区崇文路2号重庆邮电大学外国语学院)

注:参加研修的老师需自带笔记本电脑,并建议安装windows系统,研修期间需要安装调试相关软件。


六、 研修证书


学员可获得由重庆邮电大学外国语学院与上海言之友悟信息技术研究有限公司共同颁发的研修证书。


七、 报名方式


(扫描二维码根据引导填写相应内容)


报名截止日期:2021年6月3日晚上24:00

报名联系人:上海言之友悟-言老师

联系电话:178-2195-7143(微信同号)


*预报名完毕的老师请记得添加上海言之友悟言老师的微信好友,由言老师邀请各位加入微信参会交流群,谢谢支持!


八、研修费用


1、本次研修费为人民币 1500 元/人,由上海言之友悟信息技术研究有限公司开具发票,发票项目为“会务费”;

2、本次研修过程中所发生的交通、住宿等费用由参加研修人员自理;

3、研修班会务组统一提供工作午餐,晚餐自理;

4、本次研修,住宿预定等事宜由参加研修人员自行处理,带来不便之处敬请谅解!

5、缴费方式:

(1)对公账户汇款:研修费用于报名截止日期(2021年6月3日)前,汇入如下银行指定账号。



公司名称:上海言之友悟信息技术研究有限公司纳税人识别号:9131 0112 MA1G DXUL7R公司地址:上海市闵行区沪闵路445号新闵综合楼二层209室开户行:中国工商银行股份有限公司上海市白杨路支行对公银行账号:1001 1541 0910 0034 479开户行号:102290015418


备注:汇款后请将汇款凭证拍清晰完整照片,并联系言之友悟言老师178-2195-7143(微信同号)。

(2)现场缴费:现场接受POS机刷卡(含公务卡),现金、微信、支付宝支付。




重庆邮电大学外国语学院

上海言之友悟信息技术研究有限公司

            2021年5月9日



关注您的语言学习、教学与科研

语言学通讯

赞赏我们   |  关注我们

请留下你指尖的温度

这是一个有温度的公众号


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存